Wednesday, December 12, 2012

Batu Caves Condo Controversy: Temple Man Protests But His Children Bought Units


PETALING JAYA: While he has been part of a group protesting the construction of high-rise apartments in Batu Caves, his three children did just the opposite – they signed up to purchase units in the same project.
"Don't ask me, you'll have to ask my children," said Datuk A. T. Rajah (below), a long-standing committee member of the Sri Subramaniar Swamy Temple in response.

This shocking revelation came as both the Barisan Nasional (BN) and Pakatan Rakyat continue trading barbs as to who was responsible for approving the two blocks of condominiums of 25 and 29 storeys on the fringe of the limestone caves.

The developer, Dolomite Industries Company Sdn Bhd, said that 70 percent of the 474 units in what has been named "Dolomite Park Avenue" has been sold and the first phase of development of 18 shophouses has been completed.

The names of Rajah's children – A. T. Kumararajah Thambyraja, Geetha Thamby Raja @ A. T. Rajah and Rajakumar Thambyraja appear in the list of purchasers, a copy of which was obtained by theSun.

AT_RajahKumararajah is also listed as the temple's education sub-committee chairman.

However, the list is said to be incomplete as there is yet another list of "VIP purchasers" which includes officials of the local council and their relatives.

This contradiction of sorts comes in the wake of threats by the temple committee to initiate legal action against Dolomite.

On Oct 26, temple committee chairman Datuk R. Nadarajah and former MIC president Datuk Seri S. Samy Vellu spearheaded a protest against the development.

They gave the Selangor state government one month to issue a permanent stop-work order for the proposed development but the deadline expired two weeks ago.

The committee was upset that the high-rise development will block the view of the 42.7m Lord Murugan statue. It also raised issues of safety.

Nadarajah was quoted by the media as saying: "We will go all out to demand a stop to this development. If the building is constructed, the beauty of the Batu Caves reserve will be hidden behind it."

Rajah, when contacted, maintained he did not buy any units but did not deny his family members owning units there.

"I did not buy any units. My children – may be they could have bought. Don't ask me, you'll have to ask them," he said.

The project was approved in 2007 by the Selayang Municipal Council under the BN administration, but changes to the building plan was approved by the current Pakatan-led council in 2008.




Monday, December 10, 2012

Mahabharata – Bahagian 10


Raja Santanu mendengar syarat-syarat tambahan yang dikenakan oleh Gangga.

“Selepas tuanku memperisterikan saya nanti, tuanku mesti berjanji bahawa tuanku tidak akan menghalang apa-apa yang saya lakukan,” katanya sambil duduk dengan penuh sopan di tebing Sungai Ganges.

“Tidak menjadi masalah, wahai gadis rupawan. Apabila kau sudah menjadi isteri beta, kau akan menjadi permaisuri di Kerajaan Hastinapura. Tentu sahaja kau boleh melakukan apa-apa sahaja dan tidak akan ada sesiapa yang menghalang,” Santanu yang dilamun cinta cuba meyakinkan.

“Saya tidak kisah tentang orang lain. Saya mahu tuanku berjanji bahawa tuanku tidak akan menghalang saya. …”

“Baiklah.” Santanu ketawa sebelum menghampiri Gangga dan memegang tangannya dengan penuh kasih.

“Beta berjanji tidak akan menghalang apa-apa sahaja yang kau lakukan selepas kita berkahwin nanti.”

Gangga menguntumkan senyuman. Namun, masih ada kesayuan pada wajahnya. Bagaikan masih ada syarat-syarat dan peraturan berat yang perlu dipenuhi oleh raja itu jika mahu memperisterikannya.

“Tuanku juga mesti berjanji bahawa tuanku tidak akan mengecewakan saya,” gadis itu bersuara perlahan.

“Apa? Mengecewakan kau?” Santanu segera memegang dagu Gangga yang ayu. “Beta sekarang sedang dilamun cinta dan beta tergila-gila akan kau. Beta pasti tidak akan mengecewakan kau sama ada pada waktu siang atau malam.”

Gangga tersipu-sipu mendengar kata-kata yang diucapkan raja berkenaan.

“Kalau tuanku mengecewakan saya, maka saya akan segera meninggalkan tuanku dan istana.”

Senyuman pada wajah Santanu tiba-tiba hilang. Dipandangnya mata Gangga dengan penuh tanda tanya. Kemudian, baginda kembali tersenyum.

“Janganlah kau risau memikirkan soal itu, wahai gadis yang berjaya menambat hati beta. Beta berjanji tidak akan melakukan apa-apa perkara yang mungkin membuatkan kau berasa kecewa. Sebaliknya, beta berjanji akan membahagiakan kau pada setiap masa,” Santanu melafazkan janji setia.

“Maknanya, Gangga mengenakan tiga syarat kepada Raja Santanu. Bukankah begitu, datuk?” Hassan bertanya sambil menghitung pada jari.

“Benar. Ada tiga syarat utama yang dikenakan. Apakah syarat-syarat itu?” Datuk yang sedang bercerita mengemukakan pertanyaan kepada cucu-cucunya.

“Pertama, Raja Santanu tidak boleh bertanya perihal asal-usul Gangga dan identiti sebenar dirinya. Kedua, raja itu tidak boleh menghalang apa-apa sahaja yang dilakukan oleh Gangga selepas mereka berkahwin,” pantas Hussain menjawab.

“Syarat ketiga pula adalah bahawa Raja Santanu tidak akan mengecewakan Gangga pada bila-bila masa. Sekiranya salah satu janji itu dimungkiri dan wanita penuh misteri itu merasakan dirinya dikecewakan, maka dia akan meninggalkan raja dan istana,” Hassan menambah.

Datuk meneruskan kisah dengan menceritakan bahawa akhirnya Santanu dan Gangga berkahwin dalam suatu majlis yang gilang-gemilang. Gangga menjadi permaisuri di Kerajaan Hastinapura yang diwarisi keturunan Kuru.

Kehidupan pasangan itu ternyata aman dan bahagia. Tidak lama kemudian, Gangga mengandungkan anak sulung. Apabila cukup masa, lahirlah seorang putera yang comel. Santanu terasa amat gembira kerana sudah ada waris sulung untuk mengambil-alih tampuk pemerintahan selepas ketiadaannya.

Namun begitu, kegembiraan Santanu tidak bertahan lama. Beberapa jam sahaja selepas putera itu lahir, Gangga membawa bayi berkenaan ke tebing Sungai Ganges.


Source : http://www.freemalaysiatoday.com/category/leisure/2012/12/09/mahabharata-%E2%80%93-bahagian-10/

Monday, December 03, 2012

No gains from Deepavali carnival’


KLANG: The Malaysian Indian Textiles and General Stores Association (MITA) has claimed that many local Indian traders suffered substantial losses resulting from the Indian shopping carnivals and trade fairs held in the country.

MITA secretary Maheswary Ramasamy said the shopping carnivals held in conjunction with Deepavali last month drastically affected the livelihood of many local Indian businessmen in the Klang Valley, especially those in Little India, Brickfields.

“Such carnivals and trade fairs participated by foreign textile, handicraft and costume jewellery companies have affected the local traders’ good business during the festive season.

“It’s not fair for foreign traders to come into our country and take away the local traders’ business,” she said.
Indian trade fairs organised by local event management companies were originally meant to be participated by manufacturers from India, Pakistan and Bangladesh to introduce products like textiles, handicraft and costume jewellery to local traders.

Maheswary noted the objective had changed over the years as foreign traders involved in the trade fairs started doing retail sale to local customers.

The trade fairs had also become an avenue for foreign textile companies to sell their substandard and rejected items to vulnerable consumers.

She urged the relevant authorities to stop issuing permits to local event management companies that bring in foreign traders to Malaysia.

Meanwhile, Surendran Subramaniam, a saree shop owner from Sungai Petani, Kedah, claimed he suffered 70% business losses due to the Deepavali carnival held at Bukit Jalil and Village Mall, Sungai Petani, recently.

“With all these trade fairs being organised in September, October and November, the good business we used to enjoy during Deepavali is also doomed,” he said, adding that local Indian traders can only expect good business during the festive season to recover their debts.

Another Indian trader from Penang who insisted on anonymity said many Indian traders selling lower range items in the island suffered losses of about 20% to 30% due to the Deepavali shopping carnivals and trade fairs.

“There were many stalls set up by organisers of such trade fairs at Penang International Sports Arena and this had badly affected the business of the surrounding Indian traders selling lower range items like clothings and imitation jewellery costing below RM100,” he said.


Source :-Bernama

Mahabharata – Bahagian 9


Kisah dalam epik Mahabharata bermula dengan penceritaan mengenai Raja Santanu daripada keturunan Kuru yang memerintah Kerajaan Hastinapura.

Pada suatu hari, Santanu berada di tebing Sungai Ganges apabila baginda terpandang seorang gadis yang terlalu rupawan. Hati baginda terus tergoda dan memutuskan untuk memperisterikan gadis yang tidak dikenali asal-usulnya itu.

“Beta pemerintah kerajaan ini. Sudikah kau menjadi isteri beta, sekali gus menjadi permaisuri bagi Kerajaan Hastinapura?” Demikian Santanu yang dilamun cinta berahi terus bertanya kepada gadis berkenaan.
Gadis itu pula kelihatan agak terkejut; apatah lagi tiba-tiba disapa dan ditawarkan peluang menjadi permaisuri. Gadis yang memperkenalkan dirinya sebagai Gangga berusaha menolak cinta Santanu secara penuh sopan.

“Maafkan saya, tuanku. Tapi tuanku tidak mengenali saya. Apakah semata-mata kerana tertarik pada rupa fizikal saya, maka tuanku bersedia untuk memperisterikan saya dan menjadikan saya permaisuri di kerajaan ini?”

Santanu yang sedang dilamun cinta berahi mengakui bahawa itulah yang sebenarnya berlaku. Baginda tidak kisah tentang asal-usul serta apa-apa perkara mengenai latar belakang Gangga. Apa yang penting adalah bahawa gadis itu bersedia menjadi teman hidupnya.

“Begitu mudah seorang raja membuat keputusan untuk berkahwin dengan seorang wanita yang langsung tidak dikenali?” Hussain bertanya apabila datuk menghentikan sebentar penceritaannya.

“Yalah, datuk. Sebagai seorang raja yang disegani dan dipandang tinggi oleh penduduk Kerajaan Hastinapura, tindakan Raja Santanu kedengaran amat tidak wajar dan membelakangkan kedudukan sebagai keturunan diraja,” tambah Hassan pula.

Datuk memilih untuk tidak menghalang pasangan kembar itu mengeluarkan pandangan dan komentar mengenai kandungan epik yang terkenal itu. Memanglah wajar segala kisah yang dipaparkan di dalamnya dianalisis, diteliti, dibahas dan diperkatakan mengikut konteks semasa.
“Demikianlah nampaknya apa yang berlaku dan diceritakan pula oleh Vyasa dalam teks Jaya. Ingat lagi teks itu?”
“Ya, datuk. Teks itu kemudian dikembangkan menjadi epik Bharata dan seterusnya menjadi Mahabharata yang sedang kita perkatakan,” Hassan menjawab sebelum Hussain sempat membuka mulut.

Datuk mengangguk sebelum membelek-belek halaman buku Razmnameh yang merupakan terjemahan epik berkenaan dalam Bahasa Parsi. Kemudian, beliau meneruskan cerita.

“Wahai gadis jelita, kau mintalah apa sahaja yang kau mahu. Beta akan berikan. Mintalah kesemua harta milik beta atau mintalah supaya seluruh Kerajaan Hastinapura ini diserahkan kepada kau. Atau mintalah nyawa beta. Semuanya sanggup beta serahkan asalkan kau sudi menjadi isteri beta,” Santanu meraju tanpa segan-silu.

Gadis yang ternyata jelitawan dan menggoda paras rupanya itu akhirnya bersetuju untuk berkahwin dengan raja berkenaan. Santanu gembira bukan kepalang dan terus melonjak kegembiraan di tebing Sungai Ganges.
Akan tetapi, Gangga mengenakan beberapa syarat yang wajib dipatuhi oleh Santanu tanpa sebarang persoalan.

“Syarat pertama adalah bahawa tuanku tidak akan bertanya apa-apa mengenai asal-usul dan identiti sebenar saya,” gadis ayu itu berkata dengan tegas tetapi manja sambil duduk di sisi Santanu.

“Beta setuju,” raja itu menjawab dengan segera. “Beta tidak kisah tentang asal-usul kau. Apa yang penting adalah bahawa kau bersedia menjadi isteri beta, mampu membahagiakan beta dan layak melahirkan waris beta. Malah, kau akan menjadi permaisuri di Kerajaan Hastinapura.”

“Tapi itu baru syarat pertama. Dengarlah syarat-syarat seterusnya,” kata Gangga.


Source : http://www.freemalaysiatoday.com/category/leisure/2012/12/02/mahabharata-%E2%80%93-bahagian-9/